两只老羊
liǎng zhī lǎo yáng
두마리의 늙은 양
村长朋友 : 老朋友
cūn zhǎng péng yǒu : lǎo péng yǒu
촌장님 친구 : 친구
村长朋友 : 老朋友,老朋友啊
cūn zhǎng péng yǒu :lǎo péng yǒu ,lǎo péng yǒu a
촌장님 친구 : 친구야, 친구야~
村长朋友 : 老朋友,好久不见了
cūn zhǎng péng yǒu :lǎo péng yǒu ,hǎo jiǔ bú jiàn le
촌장님 친구 : 친구야, 오랜만이다~
村长 : 是啊, 我可真是想你呀
cūn zhǎng :shì ā ,wǒ kě zhēn shì xiǎng nǐ ya
촌장님 : 그러게,자네가 정말 보고싶었어
村长朋友 : 来
cūn zhǎng péng yǒu :lái
촌장님 친구 : 자, 받게
村长朋友 : 这瓶蜂蜜是给你的见面礼
cūn zhǎng péng yǒu :zhè píng fēng mì shì gěi nǐ de jiàn miàn lǐ
촌장님 친구 : 이 꿀은 자네게 쭈는 선물일세
村长: 不愧是老朋友,知道我最爱吃蜂蜜
cūn zhǎng :bú kuì shì lǎo péng yǒu ,zhī dào wǒ zuì ài chī fēng mì
촌장님 : 그래도 친구가 좋군, 내가 꿀 좋아하는 걸 다 알고.
村长朋友 : no...
cūn zhǎng péng yǒu :no...
촌장님 친구 : 아니야......
村长朋友 : 这蜂蜜不是给你吃的
cūn zhǎng péng yǒu :zhè fēng mì bú shì gěi nǐ chī de
촌장님 친구 : 이 꿀은 자네가 먹으라고 주는게 아닐세
村长朋友 : 是给你看的
cūn zhǎng péng yǒu :shì gěi nǐ kàn de
촌장님 친구 : 그냥 보라고 준거야.
村长朋友 : 老朋友啊,做好饭没有
cūn zhǎng péng yǒu :lǎo péng yǒu a ,zuò hǎo fàn méi yǒu
촌장님 친구 : 친구 , 밥은 다 된건가?
村长朋友 : 我可是俄了
cūn zhǎng péng yǒu :wǒ kě shì è le
촌장님 친구 : 배가 정말 고프단 말이야
村长 : 这菜可不是给你吃的,是给你看的
cūn zhǎng :zhè cài kě bú shì gěi nǐ chī de ,shì gěi nǐ kàn de
촌장님 : 이 요리는 먹으라는 게 아닐세, 그냥 보라는 걸세.
村长朋友 : 真是好吃啊
cūn zhǎng péng yǒu :zhēn shì hǎo chī ā
촌장님 친구 : 정말 맛있어 ..
村长朋友 : 有点口渴了
cūn zhǎng péng yǒu :yǒu diǎn kǒu kě le
촌장님 친구 : 목이 좀 마르군.
村长 : 那。。。我去拿蜂蜜
cūn zhǎng :nà 。。。wǒ qù ná fēng mì
촌장님 : 그럼.... 내가 꿀을 가져오지
村长朋友 : 不用了
cūn zhǎng péng yǒu :bú yòng le
촌장님 친구 : 괜찮아. 그럴 필요 없어.
村长 : 蜂蜜呢?
cūn zhǎng :fēng mì ne ?
촌장님 : 꿀은?
村长 : 刚才明明就放在这啊
cūn zhǎng :gāng cái míng míng jiù fàng zài zhè a
촌장님 : 아까 방금 분명히 여기에 두었는데.
村长: 我的蜜蜂呢?
cūn zhǎng :wǒ de mì fēng ne ?
촌장님 : 내 꿀 어디 갔어?
출처: http://kr.cntv.cn/lm/animation/play/xiyangyanghehuitailang/index.shtml
- 20150504_155837.png (212.2KB) (356)