안녕하세요 ECK교육입니다
다들 여름휴가 계획을 다 세우셨나요?
요즘은 해외여행으로 짧게 갔다오시는 분들도 많은것같아요 :)
저는 비행기탈때 가장 유의해서 보는 점이 바로 좌석입니다.
가장 인기가 좋은 자리가 아마 창가자리이죠?
오늘 알려드릴 표현은 비행기 좌석에 관한 표현입니다
꼭 숙지 해두셨다가 여행시 사용하시면 좋을것같아요 ~
한번 알아 볼까요?
다들 여름휴가 계획을 다 세우셨나요?
요즘은 해외여행으로 짧게 갔다오시는 분들도 많은것같아요 :)
저는 비행기탈때 가장 유의해서 보는 점이 바로 좌석입니다.
가장 인기가 좋은 자리가 아마 창가자리이죠?
오늘 알려드릴 표현은 비행기 좌석에 관한 표현입니다
꼭 숙지 해두셨다가 여행시 사용하시면 좋을것같아요 ~
한번 알아 볼까요?
<예문>
A : 您好,请给我您的护照。
nínhǎo,qǐng gěi wǒ nín de hùzhào
B : 给你我的护照。
gěi nǐ wǒ de hùzhào
A : 谢谢。
xièxie
B : 您要靠窗的座位,还是靠过道的座位?
nín yào kào chuāng de zuòwèi, háishì kào guòdào de zuòwèi ?
A : 我要靠窗的座位。
wǒ yào kào chuāng de zuòwèi
B : 好的。这是您的登机牌。
hǎo de. zhè shì nín de dēngjīpái
A : 谢谢!
xièxie!
B : 旅途愉快 ~
lǚtú yúkuài
A : 您好,请给我您的护照。
nínhǎo,qǐng gěi wǒ nín de hùzhào
B : 给你我的护照。
gěi nǐ wǒ de hùzhào
A : 谢谢。
xièxie
B : 您要靠窗的座位,还是靠过道的座位?
nín yào kào chuāng de zuòwèi, háishì kào guòdào de zuòwèi ?
A : 我要靠窗的座位。
wǒ yào kào chuāng de zuòwèi
B : 好的。这是您的登机牌。
hǎo de. zhè shì nín de dēngjīpái
A : 谢谢!
xièxie!
B : 旅途愉快 ~
lǚtú yúkuài
A : 안녕하세요, 여권 좀 주시겠습니까?
B : 제 여권 드릴게요. (여권 여기있습니다)
A : 감사합니다.
B : 창가쪽 자리로 하시겠어요? 아니면 통로쪽 자리로 하시겠습니까?
A : 창가쪽 자리로 할게요
B : 네, 여기 탕승권이요
A : 감사합니다!
B : 즐거운 여행되세요~
B : 제 여권 드릴게요. (여권 여기있습니다)
A : 감사합니다.
B : 창가쪽 자리로 하시겠어요? 아니면 통로쪽 자리로 하시겠습니까?
A : 창가쪽 자리로 할게요
B : 네, 여기 탕승권이요
A : 감사합니다!
B : 즐거운 여행되세요~
<관련단어> 护照 hùzhào 여권 靠 kào 기대다 窗 chuāng 창문, 창가 过道 guòdào 통로 登机牌 dēngjīpái 탑승권 旅途 lǚtú 여정, 여행 愉快 yúkuài 기쁘다, 즐겁다 |