[ 두근두근 UAE 구어체 아랍어 ]
안녕하세요. ECK교육입니다.
강좌명은 '두근두근 UAE 구어체 아랍어'로
아랍에미리트 여행 및 출장을 예정 중인 학습자들을 학습대상자로 하였습니다.
그럼 지금부터 강좌에 대해 자세하게 알아보아요!
======================================
[ 두근두근 UAE 구어체 아랍어 ]
김가후
.
.
.
[경력]
現) ECK교육 아랍어 강사
마라카즈아라빅 아랍어 강사
現) 서울행정·고등법원, 서부지방법원 아랍어 법정 통역인
각종 대학병원 아랍어 의료 통역사
UN난민기구(UNHCR) 아랍어 통번역인
前) 서울·인천공항 출입국 관리 사무소 국적난민과 아랍어 통번역인
[방송 및 강연]
2017, 2021 KBS 월드라디오 아랍어 ‘금요일의 만남’ 아랍어 라디오 출연
2023 UAE SHARJAH INSTITUTE FOR HERITAGE 국제 스토리텔러 포럼 초청
2023 Emirates International Oral History Conference 강연 (UAE 국립 문서보관소 및 도서관(NLA))
2023 Sama Dubai 채널 단독 인터뷰
2023 샤르자 국제도서전 팟캐스트 진행 및 인터뷰
[번역]
이집트 조달법(Law No. 1998/89) 번역 (KIP 한국조달연구원)
강경애 『소금』 번역 (한국문학번역원, 이집트 Sefsafa Publishing 출판)
김남천 『맥』 번역 (한국문학번역원, 이집트 Sefsafa Publishing 출판)
[통역]
사우디 주택부 장관, 사우디 King Faisal Medical City 대표단, 이집트 수출입청장 등 방한 대표단 통역
서울대학교 대표단 UAE 현지 통역
사우디아라비아, 이라크 등 아랍 대사관 방문 회의 통역
법무부 과천청사, 출입국관리사무소, 외국인 보호소, 경찰, 검찰 등 국내 정부 기관 통역
이집트 국가대표팀 기자회견 통역 (KFA)
삼성전자, LG 등 대기업 행사 동시 통역
대형 로펌 회의 통역
MBC 뉴스데스크, JTBC 뉴스룸, 한겨레21, 경향신문, 시사N, 요미우리(読売新聞), 시사기획 창 등 국내외 언론 인터뷰 통역
난민 루트(터키~독일) 취재진 동행 통역 (한겨레21)
2023 서울국제도서전 세미나 및 강연 동시 통역 및 Kalimat Group 부스 통역
강좌 수 : 15차시
수강 기간 : 45일
학습 교재 : 학습 자료 제공 (PDF파일)
======================================
강의 소개
- 아랍에미리트(UAE)에서 사용하는 구어체 아랍어를 배우는 강의
- 표준 아랍어와 구어체 아랍어의 차이점을 학습하는 강의
- 일상·명절 인사, 교통수단, 숙소, 병원 이용 등 일상생활에서 필수적인 표현들을 학습하는 강의
학습 대상자
- 아랍에미리트 여행 및 출장을 예정 중인 학습자
- 표준 아랍어와 구어체 아랍어의 차이를 익히고 싶은 학습자
- 실생활 표현 위주로 구어체 아랍어를 학습하고 싶은 학습자
학습 목표
- 표준 아랍어와 구어체 아랍어의 차이를 익힌다.
- 실생활 표현과 더불어 심화 표현을 학습한다.
- 강의에서 배운 표현을 실전 상황에 적용할 수 있다.
학습 차시
======================================
이렇게 두근두근 UAE 구어체 아랍어 강좌에 대해
자세하게 알아보았습니다~
아랍에미리트(UAE)에서 사용하는 구어체 아랍어를 배우고,
표준 아랍어와 구어체 아랍어의 차이점을 학습해 보세요!
1강 미리보기를 통해 살펴보고 싶으시다면
아래 링크를 눌러 이동해보세요!
영상 강좌는 www.eckonline.kr 을 통해
모바일에서도 수강하실 수 있습니다.