第一集 네 번째 시간
14. 又青:这什麼啊?猫咪卡到臭豆腐里
요우칭 : 이게 뭐야? 키티가 두부에 끼여있네.
15. 大仁说:与众不同这件事,常常让它「卡住」,卡在「自己的原则里」、
卡在「该不该妥协的挣扎里」、卡在「会不会全世界都对了,只有我的坚持是错的迷失里」……
따런 : 다른 사람들과 다르다는 건 종종 압박감을 주지, 자신의 원칙과
쟁점속에 타협을 하던 안하던, 모두 맞다고 하는 데 자신의 신념은 미스테리가 되지
16. 大仁说:不要害怕自己的不一样,不要把约定俗当诚信条,
要勇敢的活出自己的精神!
따런 : 자신이 다르다고 해서 두려워 하지마,
자신의 생각을 소신있게 드러내.
17. 大仁说:正义、直率、聪明、磊落,还有你的不轻易妥协…程又青就是这麼独一无二,
只是没有人懂,这或许也是别人觉得你最不完美的地方吧
정의롭고 , 총명하지, 준수하지, 쉽게 타협 안하지, 청요우칭은 세상에 하나뿐이야,
다른 사람들이 몰라서 그렇지, 아마 이게 다른 사람들 생각에 제일 완전치 못한 부분일거야.
又青说:你的意思是…… 实事求是、追根究底是我的不完美?
又或者聪明机智、不轻易被感动是我的不完美?
요우칭 : 네 말은… 실사구시, 진상추구하는
게 내 부족한 부분이라고?
총명하고 기지있고 쉽게 감동하지 않는
게 부족하다는 거야?
18. 又青说:所以你们男人就是因为自卑、草包,才会不管二十岁、三十岁、四十岁、五十岁,
都只想跟25岁以下的美眉谈恋爱,那样就不会有人打断你们的话、纠正你们的愚蠢、
逮住你们的要害!…对吧?
요우칭 : 너네 남자들은 패배감과 멍청해서 20살, 30살, 40살, 50살이건
모두 25살이하의 젊은 것들하고만 연애를 하니, 그래야지 말도 안 자르고
바가지도 안긁고
너희들의 뒷덜미 붙잡지도 않을 테고… 맞지?
19. 大仁说:程又青,虽然我不够积极进取,但还是有人觉得我帅,全世界也许只有你看不出来吧。
따런 : 청요우칭, 내가 적극적이고 진취적이지 않아도 날 멋있다고 생각하는
사람도 있다구,,
세상에서
너만 모르는 거야.