《他》- 周艺博
《그(남자)》 - 주예박
他 曾抚过我的发
Ta ceng fugou wodefa
그 사람 내 머리를 쓰다듬었고
不经意
bujingyi
무심코
对我笑靥如花
Duiwo xiaoye ruhua
나에게 꽃 같은 웃음을 지었고
他 曾把我手紧抓
Ta ceng bawoshou jinzhua
그 사람 내 손을 꽉 잡았었고
最后 却把我丢下
Zuihou que bawo diuxia
마지막엔 오히려 나를 버렸지
你 何必怪他
Ni hebi guai ta
너는 그를 탓할 필요는 없어
三言两承诺也曾真挚啊
Sanyanliang chengnuoye ceng zhenzhi a
몇 마디 말 대답도 성실하지
碾压
Nianya
( ? )
* (차의 바퀴 등이) 지면을 누르고 지나가다.
耳边零碎的情话
Erbian lingsuide qinghua
귀에 대고 말하던 자잘한 정다운 말들
难免沦落成谎话
Nanmian lunluocheng huanghua
빠지기 쉬운 거짓말을 피하기는 어려웠어
他的他 终究没
Tadeta zhongjiu mei
그는 그였고 결국은 아무것도 아녔어
成为属于他的他
Chengwei shuyu tade ta
그 사람의 그가 되어버렸어
这未必是一种遗憾啊
Zhe weibishi yizhong yihan a
슬픈 일은 아니야
在最美的年华
Zai zuimeide nianhua
가장 아름다웠던 시절에
只为遇到他
Zhiwei yudao ta
단지 그를 만난 건
哪怕注定会失去他
Napa zhuding hui shiqu ta
설령 그를 잃는 게 운명이라도
你曾是我的他
Ni cengshi wo de ta
너는 예전엔 나의 그 사람이었지만
却不再是我的他
Que buzaishi wo de ta
더 이상은 나의 그 사람이 아니야
谢谢你
Xiexie ni
고마워
赠予我空欢喜啊
Zengyu wo kong huanxi a
나에게 기쁨을 줘서
*空欢喜 – 괜히 좋아하다 기뻐하다
你是我的青春
Nishi wode qingcun
너는 나의 청춘이야
一场最美的相遇
Yichang zuimeide xiangyu
가장 아름다운 만남이었어
谢谢你
Xiexie ni
고마워
来过我故事里
Laiguo wo gushi li
내 이야기에 와줘서