|
|
터키 여행 중 약국에서 사용할 수 있는 간단한 터키어를 배워보아요!
ysj |
2017.08.11 09:22 |
조회 1896
<회화 배우기>
A : 손님 B : 직원
A : 멀미약이 있어요? Araba bulantısı için ilaç var mı? [아라바 불란트스 이친 일라츠 바르 므?]
B : 네, 얼마나 드릴까요? Var. Ne kadar vereyim? [바르 네 카다르 베레임?]
A : 두 사람분으로 주세요. İki kişilik verin. [이키 키실릭 베린]
A : 하루에 몇 알씩 먹어야 해요? Günde kaç tane içmek gerekiyor? [귄데 카츠 타네 이츠멕 게렉키요르?]
B : 한 알씩 하루에 세 번 드세요. Birer tane üç kez için. [비레르 타네 위츠 케즈 이친]
<핵심 표현>
멀미약 ( araba bulantısı için ilaç ) 드릴까요 ( vereyim ) 두 사람분 ( iki kişilik ) 하루 ( günde ) 몇 알 ( kaç tane ) 알씩 ( birer tane ) 세 번 ( üç kez )
<회화 배우기>
A : 손님 B : 직원
A : 배탈이 났어요. Karnım ağrıyor. [카르늠 아으르욜]
A : 이것과 같은 약 주세요. Bununla aynı ilacı verir misiniz? [부눈라 아이느 일라즈 베리르 미시니즈?]
B : 여기 있어요. Buyrun. [부이룬]
<핵심 표현>
같은 약 ( aynı ilaç )
<회화 배우기>
A : 손님 B : 직원
A : 감기약 있어요? Grip ilacıvar mı? [그립 일라즈 바르 므?]
B : 처방전 주세요. Reçete verir misiniz? [레체테 베리르 미시니즈?]
A : 감기약에도 처방전이 필요해요? Grip ilacı için de reçete gerekiyor mu? [그립 일라즈 이친 데 레체테 게렉키요르 무?]
B : 처방전 없이는 약을 살 수 없어요. Reçetesiz ilaç alamıyoruz. [레체테시즈 일라츠 알라므요루즈?]
<핵심 표현>
감기약 ( grip ilacı) 처방전 ( reçete ) 처방전 없이 ( reçetesiz)
|