爱: [ài] 사랑하다, 아끼고 보호하다 屋: [wū] 방, 거실 及: [jí] 도달하다, 이르다, 미치다 乌: [wū] 까마귀 뜻: 어떤 사람을 좋아하기에 그의 집 지붕에 앉은 까마귀까지도 관심을 갖다. 즉, 한 사람을 사랑하면 그와 관련된 사람 혹은 사물까지도 모두 사랑하게 된다는 뜻을 가지고 있다. 아내가 좋으면 처갓집 말뚝 보고도 절을 한다.
유래: 상조(商朝) 말기, 상(商)나라의 마지막 임금인 주(紂)왕은 어리석고 잔인하며 포악하여 백성들의 원성을 샀다. 그 때 주무왕(周武王)은 군사 강태공(姜太公)과 그 형제 주공단(周公旦)을 보내어 그들의 호위아래 상조(商朝)를 멸하고자 하였다. 상조(商朝)가 망한 뒤에도 주무왕(周武王)의 마음은 여전히 상조(商朝)의 장로들과 귀족들을 어떻게 처리해야 할 지가 큰 근심거리였다. 그래서 그는 강태공에게 가르침을 청했다. 그러자 강태공은 다음과 같이 말했다. “이런 이야기를 들은 적이 있습니다. 만약 누군가를 좋아한다면 그 집의 새까지 좋아해야 하고, 누군가를 미워한다면 그 집의 하인까지 모조리 미워해야 하는 것입니다. 다시 말해 모든 적수들은 멸해야 한다는 것입니다.”
예문> 他因为喜欢小李,爱屋及乌,也喜欢小李养的小狗。 Tā yīnwèi xǐhuan xiǎolǐ, àiwūjíwū, yě xǐhuan xiǎolǐ yǎng de xiǎo gǒu。 그는 샤오리를 좋아하기 때문에 좋아하는 사람과 관련된 모든 것을 사랑한다는 말처럼 샤오리가 키우는 강아지까지도 좋아한다.