千里马还得千里人
qiānlǐmǎ hái dé qiānlǐ rén
천리마도 그것을 다룰 줄 아는 사람이 있어야 한다.
보물도 그것을 알아보는 사람을 제대로 만나야 빛이 난다.
千里马
qiānlǐmǎ
① 천리마 ② 하루에 천리를 달리는 말 ③ 우수한 젊은이
以千里马的速度奔驰
yǐ qiānlǐmǎ de sùdù bēnchí
천리마의 속도로 내달리다
驽马千里,功在不舍
númǎ qiānlǐ, gōng zài bùshě
둔한 말이 천리를 달릴 수 있는 것은 쉬지 않기 때문이다.
비유 재주가 없는 사람도 노력하면 재주 있는 사람과 어깨를 견줄 수 있다
家院里练不出千里马,花盆里栽不出万年松
jiāyuàn lǐ liàn bù chū qiānlǐmǎ, huāpén lǐ zāi bù chū wànniánsōng
집안의 뜰에서는 천리마를 훈련해 낼 수 없고 화분에서는 만년송을 길러낼 수 없다. 뛰어난 인물을 양성하려면 좋은 환경이 있어야 한다
还
hái
① 아직 ② 돌아가다
他七十多了,身骨子还挺硬朗
tā qī shí duō le, shēn gǔzi hái tǐng yìnglang
그는 70여 세가 되었지만, 몸은 아직도 정정하다
活该!这是一报还一报!
huógāi! zhè shì yíbào huán yíbào!
싸다 싸! 이야말로 인과응보다!
他没有钱还账,只好拖磨着
tā méiyǒu qián huánzhàng, zhǐhǎo tuōmó zhāo
그는 갚을 돈이 없어 질질 끌 수밖에 없다
得
dé
① 얻다 ② 알맞다 ③ 좋아요
惟有充分发动群众,才能取得胜利
wéiyǒu chōngfèn fādòng qúnzhòng, cáinéng qǔdé shènglì
군중들을 충분히 동원해야만 비로소 승리를 얻을 수 있다
新开场的戏,唱得还下得去
xīn kāichǎng de hū, chàng dé hái xià de qù
새로 막을 올린 연극은 그런대로 괜찮게 한다
如此重要的工作万万疏懈不得!
rúcǐ zhòngyào de gōngzuò wànwàn shūxiè bùdé!
이처럼 중요한 일에 절대 게으름 피워서는 안 돼!
馒头已经上气了,就要得了
mántou yǐjing shàngqì le, jiùyào déle
찐빵은 벌써 김이 올랐으니, 곧 된다