안녕하세요 ECK교육입니다 :)
오늘 소개해드릴 중국노래는 영화 첨밀밀OST - 月亮代表我的心(월량대표아적심) 입니다.
月亮代表我的心 의 뜻은 "달이 나의 마음을 표현하고 있죠" 이구요
읽으실때는 "yue liang dai biao wo de xin " 이렇게 읽으시면 된답니다 ~
오늘 소개해드릴 중국노래는 영화 첨밀밀OST - 月亮代表我的心(월량대표아적심) 입니다.
月亮代表我的心 의 뜻은 "달이 나의 마음을 표현하고 있죠" 이구요
읽으실때는 "yue liang dai biao wo de xin " 이렇게 읽으시면 된답니다 ~
지금 부터 노래를 감상해볼까요 ~?
위에 영상은 홍진영씨가 한국어버전으로 부른 월량대표아적심 입니다 ~
邓丽君 – 月亮代表我的心
你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
당신은 내게 당신을 얼마나 깊이 사랑하는지 물었죠
我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐfēn
제가 당신을 얼마나 사랑하는지..
我的情也真
wǒ de qíng yě zhēn
제 마음은 진심이에요
月亮代表我的心
yuèliangdàibiǎowǒdexīn
달빛이 제 마음을 대신하네요
你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
당신은 내게 당신을 얼마나 깊이 사랑하는지 물었죠
我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐfēn
제가 당신을 얼마나 사랑하는지..
我的情不移
wǒ de qíng bù yí
제 마음은 떠나지 않아요
我的爱不变
wǒ de ài bú biàn
제 사랑도 변하지 않아요
月亮代表我的心
Yuèliangdàibiǎowǒdexīn
달빛이 제 마음을 대신하네요
轻轻的一个吻
qīngqīng de yígè wěn
가벼운 한번의 입맞춤으로
已经打动我的心
yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn
제 마음은 이미 움직였어요
深深的一段情
shēnshēn de yíduàn qíng
깊은 한 순간의 마음은
教我思念到如今
jiāo wǒ sīniàn dào rújīn
지금까지 제가 당신을 그리워하게 했죠
你问我爱你有多深
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn
당신은 내게 당신을 얼마나 깊이 사랑하는지 물었죠
我爱你有几分
wǒ ài nǐ yǒu jǐfēn
제가 당신을 얼마나 사랑하는지…
你去想一想
nǐ qù xiǎngyìxiǎng
당신 생각해보세요
你去看一看
nǐ qù kànyíkàn
당신 한번 보세요
月亮代表我的心
yuèliangdàibiǎowǒdexīn
달빛이 제 마음을 대신하네요
你去想一想
nǐ qù xiǎngyìxiǎng
당신 한번 보세요
月亮代表我的心
yuèliangdàibiǎowǒdexīn
달빛이 제 마음을 대신하네요
여러분 노래 잘 들어보셨나요!?
다음번에도 좋은 노래를 포스팅 해드리겠습니다 :)