초기노화증세
初老症状第一条:越近的事情越容易忘记,越久以前的事情反而越是记得!
최근 일일수록 쉽게 잊고 오래전 일일수록 생생하다.
初老症状第二条:一堆人喊你某某姐某某哥,而你很想叫他们—SHUT UP!
하나같이 언니 오빠라 부르는데 정말 SHUT UP을 외치고 싶다
初老症状第三条:朋友离婚的速度开始超越结婚的。
친구들의 이혼이 결혼을 추월하기 시작한다
初老症状第四条:越来越不想改变,已经习惯的习惯。
이미 몸에 밴 습관은 갈수록 바꾸기 싫다.
初老症状第五条:觉得自己快要被一堆密码淹没了。
금방이라도 패스워드에 치어 질식할 것만 같다 – 점점 기억해야 할 패스워드가 많아지는 건 침몰
初老症状第六条:总是把“重要的东西”放在“重要的地方”,然后把那个“重要的地方”彻底忘记。
중요한 물건을 중요한 곳에 두고는 그곳을 새까맣게 잊는다
初老症状第七条:开始关心商品成分,制造商以及赏味期限
상품 성분 및 제조업체, 유통기한에 관심을 갖기 시작한다
初老症状第八条: 赖得交新朋友的原因,是因为赖得从头交代自己的人生
새친구 만들기가 귀찮은 건 또 다시 자신에 대해 애기하기 귀찮기 때문이다
初老症状第九条:最终认清“老天爷真的很忙”。
‘하느님은 정말 바쁘다’ 는 걸 마침내 이해한다
初老症第十条: 对诈骗集团开始产生周旋的战斗力!
사기꾼과의 공방전에 투지를 불태우기 시작한다
初老症状第十一条: 以前可以唱KTV到天亮,现在只要熬夜一天,就会累一个礼拜!
전엔 밤새 놀아도 괜찮았지만 이젠 하루만 새도 일주일이 힘겹다
初老症状第十二条:如果不喃喃自语,脑子就会打结
계속 중얼대지 않으면 머리가 굳어버린다
初老症状十三条: 对完美起疑,对不完美深信不疑
완벽엔 의혹을 제기하며, 불완전은 믿어 의심치 않는다
성숙한 여인의 원칙
熟女魅力第一条:终于学会朝邪恶漂亮挥拳,一如我们漂亮地踩着高跟鞋。
드디어 악에 맞서 멋진 한방을 날리게 됐다
熟女魅力第二条:不再被礼物收买,只相信自己的眼光!
오직 자신의 안목을 믿으며 절대 선물에 넘어가지 않는다
熟女魅力第三条:拥有一个,会为你的伤心而伤心的朋友。
너의 아픔에 가슴 아파하는 친구가 있다
熟女魅力第四条:笑,可以让你战胜敌人和自己。
미소는 적도 이겨내고 자신도 극복하게 한다
熟女魅力第五条:不再是别人的书签,而是一本值得一读再读的书。
더는 다른 이의 책갈피가 아닌 두고두고 볼 만한 책이 되자
熟女魅力第六条:让你发光的不是钻石,而是你曾经哭过的眼睛
당신을 빛나게 하는 건 보석이 아니라 한때 쏟았던 그 눈이다
熟女魅力第七条:带着你的根本,不管哪里,都可以再次花开。
뿌리만 가지고 있으면 어디를 가든 다시 꽃 피울 수 있다
熟女魅力第八条: 多喝水,净化生命,净化爱情,净化蒙蔽的真相!
물을 많이 마셔라. 생명을 정화하고 사랑을 정화하고 가려진 진실을 정화하라
熟女魅力第九条:勇敢的告诉自己,这不是我的!
용감히 자신에게 ‘이건 내 것이 아냐’ 라고 말한다
熟女魅力第十条:再也没有人,可以规定我们头发的长度
더는 누구도 우리의 머리카락을 간섭할 수 없다
熟女魅力第十一条:永远都有新一代的美少女战士站在你仰望的角度
언제나 새 시대의 세일러문이 네가 우러러 보는 곳을 지키고 있다
熟女魅力第十二条:至少要有两本存折,一本储蓄,一本储蓄老朋友。
적어도 두 개의 통장은 있어야 한다. 하나는 재산, 하나는 오랜 친구
熟女魅力第十三条:拥有热爱的工作,拥有心爱的家,拥有他。
사랑하는 일과 집, 그리고 그가 있다