365 |
[OPIc] 주문오류
|
|
hsg |
25174 |
2017.01.19 18:00 |
364 |
[OPIc] 새로 오픈한 가게
|
|
hsg |
21871 |
2017.01.04 17:59 |
363 |
[OPIc] 조언하기
|
|
hsg |
10634 |
2016.12.12 13:42 |
362 |
[OPIc] 시골3
|
|
hsg |
10152 |
2016.12.05 17:42 |
361 |
[OPIc] 시골2
|
|
hsg |
20919 |
2016.12.01 11:23 |
360 |
[OPIc] 시골1
|
|
hsg |
21064 |
2016.11.29 13:05 |
359 |
[OPIc] 호텔2
|
|
hsg |
20311 |
2016.11.15 17:45 |
358 |
[OPIc] 호텔1
|
|
hsg |
21653 |
2016.11.15 11:13 |
357 |
[TOEIC Speaking] part1 방송1
|
|
hsg |
18591 |
2016.11.11 13:49 |
356 |
[TOEIC Speaking] part1 소개 1
|
|
hsg |
7676 |
2016.11.07 11:56 |
355 |
[TOEIC Speaking] part1 전화메세지2
|
|
hsg |
8162 |
2016.11.07 09:28 |
354 |
[TOEIC Speaking] part1 전화메세지1
|
|
hsg |
16778 |
2016.11.02 15:53 |
353 |
[TOEIC Speaking] part1 공지문/안내문2
|
|
hsg |
19751 |
2016.11.02 15:52 |
352 |
[TOEIC Speaking] part1 공지문/안내문1
|
|
hsg |
18233 |
2016.10.28 10:01 |
351 |
[TOEIC Speaking] part1 광고2
|
|
hsg |
17399 |
2016.10.26 15:24 |
350 |
[TOEIC Speaking] part1 광고1
|
|
hsg |
7990 |
2016.10.25 10:45 |
349 |
[OPIc] 패션3
|
|
hsg |
19469 |
2016.10.20 18:24 |
348 |
[OPIc] 패션2
|
|
hsg |
19106 |
2016.10.14 09:51 |
347 |
[OPIc] 패션1
|
|
hsg |
10034 |
2016.10.12 16:01 |
346 |
[OPIc] 계절4
|
|
hsg |
19672 |
2016.09.30 10:54 |
345 |
[OPIc] 계절3
|
|
hsg |
10177 |
2016.09.27 10:21 |
344 |
[OPIc] 계절 2
|
|
hsg |
20002 |
2016.09.20 11:14 |
343 |
[OPIc] 계절1
|
|
hsg |
21049 |
2016.09.20 10:57 |
342 |
[OPIc] 치과3
|
|
hsg |
8329 |
2016.09.12 17:15 |
341 |
[OPIc] 치과 2
|
|
hsg |
9352 |
2016.09.12 17:13 |
340 |
[OPIc] 치과 1
|
|
Emma |
17528 |
2016.09.02 14:58 |
339 |
[OPIc] TV시청 3
|
|
Emma |
20383 |
2016.08.31 18:22 |
338 |
[OPIc] TV시청 2
|
|
Emma |
19902 |
2016.08.29 13:11 |
337 |
[OPIc] TV시청 1
|
|
Emma |
22305 |
2016.08.23 15:58 |
336 |
[OPIc] 집에서 보내는 휴가 3
|
|
Emma |
23379 |
2016.08.18 15:38 |
335 |
[OPIc] 집에서 보내는 휴가 2
|
|
Emma |
25098 |
2016.08.16 15:30 |
334 |
[OPIc] 집에서 보내는 휴가 1
|
|
Emma |
20038 |
2016.08.12 13:25 |
333 |
[OPIc] 여행 5
|
|
Emma |
14649 |
2016.08.10 14:36 |
332 |
[OPIc] 여행 4
|
|
hsg |
15253 |
2016.08.04 11:41 |
331 |
[OPIc] 여행 3
|
|
hsg |
16194 |
2016.08.02 17:36 |
330 |
[OPIc] 여행 2
|
|
Emma |
18597 |
2016.07.18 13:10 |
329 |
[OPIc] 여행 1
|
|
Emma |
13967 |
2016.07.14 13:29 |
328 |
[OPIc] 돌발주제 - 은행 3
|
|
Emma |
15807 |
2016.07.08 13:05 |
327 |
[OPIc] 돌발주제 - 은행 2
|
|
Emma |
18124 |
2016.07.06 10:07 |
326 |
[OPIc] 돌발주제 - 은행 1
|
|
Emma |
10741 |
2016.06.30 14:57 |
325 |
[OPIc] 돌발주제 - 대중교통 3
|
|
ECK |
9141 |
2016.06.21 10:01 |
324 |
[OPIc] 돌발주제 - 대중교통 2
|
|
ECK |
9847 |
2016.06.17 09:34 |
323 |
[OPIc] 돌발주제 - 대중교통1
|
|
ECK |
9756 |
2016.06.14 13:37 |
322 |
[OPIc] 음악감상 4
|
|
ECK |
9032 |
2016.06.09 13:58 |
321 |
[OPIc] 음악감상 3
|
|
ECK |
8593 |
2016.06.07 15:00 |
320 |
[OPIc] 음악감상 2
|
|
ECK |
8743 |
2016.06.03 17:00 |
319 |
[OPIc] 음악감상 1
|
|
ECK |
9687 |
2016.05.26 14:52 |
318 |
[OPIc] 영화 6 - 롤플레이
|
|
ECK |
9444 |
2016.05.25 09:42 |
317 |
[OPIc] 영화 5 - 롤플레이
|
|
ECK |
8963 |
2016.05.23 09:06 |
316 |
[OPIc] 영화 4
|
|
ECK |
8100 |
2016.05.17 16:18 |
315 |
[OPIc] 영화 3
|
|
ECK |
8772 |
2016.05.10 18:39 |
314 |
[OPIc] 영화 2
|
|
ECK |
10194 |
2016.04.27 09:11 |
313 |
[OPIc] 영화 1
|
|
ECK |
10240 |
2016.04.27 09:10 |
312 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 쇼핑 2
|
|
ECK |
8823 |
2016.04.15 09:25 |
311 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 쇼핑 1
|
|
ECK |
7624 |
2016.04.15 09:25 |
310 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 공원 2
|
|
ECK |
7252 |
2016.04.08 09:41 |
309 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 공원 1
|
|
ECK |
7180 |
2016.04.05 13:18 |
308 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 영화 2
|
|
ECK |
6924 |
2016.04.01 09:06 |
307 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 영화 1
|
|
ECK |
7389 |
2016.03.30 15:27 |
306 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 외식 2
|
|
ECK |
6744 |
2016.03.24 14:02 |
305 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 외식 1
|
|
ECK |
7046 |
2016.03.24 14:01 |
304 |
[OPIc] 여행 4
|
|
ECK |
10601 |
2016.03.18 10:57 |
303 |
[OPIc] 여행 3
|
|
ECK |
10253 |
2016.03.16 14:26 |
302 |
[OPIc] 여행 2
|
|
ECK |
9910 |
2016.03.16 14:25 |
301 |
[OPIc] 여행 1
|
|
ECK |
10037 |
2016.03.14 13:13 |
300 |
[OPIc] 공원 3
|
|
ECK |
10821 |
2016.01.12 13:37 |
299 |
[OPIc] 공원 2
|
|
ECK |
10730 |
2016.01.12 13:36 |
298 |
[OPIc] 공원 1
|
|
ECK |
10435 |
2016.01.12 13:35 |
297 |
[OPIc] 카페/커피하우스 3
|
|
ECK |
10651 |
2016.01.08 09:07 |
296 |
[OPIc] 카페/커피하우스 2
|
|
ECK |
9577 |
2015.12.16 11:58 |
295 |
[OPIc] 카페/커피하우스 1
|
|
ECK |
10508 |
2015.12.16 11:58 |
294 |
[OPIc] 사는 곳 4
|
|
ECK |
9745 |
2015.12.15 17:24 |
293 |
[OPIc] 사는 곳 3
|
|
ECK |
9344 |
2015.12.15 17:23 |
292 |
[OPIc] 사는 곳 2
|
|
ECK |
10858 |
2015.11.26 09:32 |
291 |
[OPIc] 사는 곳 1
|
|
ECK |
10401 |
2015.11.26 09:31 |
290 |
[OPIc] 건강 2
|
|
ECK |
11214 |
2015.09.11 10:15 |
289 |
[OPIc] 건강 1
|
|
ECK |
11477 |
2015.09.09 13:49 |
288 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q12
|
|
ECK |
8988 |
2015.09.01 13:08 |
287 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q11
|
|
ECK |
8442 |
2015.08.28 09:30 |
286 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q10
|
|
ECK |
8736 |
2015.08.27 09:08 |
285 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q9
|
|
ECK |
8394 |
2015.08.26 09:13 |
284 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q8
|
|
ECK |
8547 |
2015.08.26 09:13 |
283 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q7
|
|
ECK |
8133 |
2015.08.26 09:12 |
282 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q6
|
|
ECK |
8893 |
2015.07.27 11:42 |
281 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q5
|
|
ECK |
9092 |
2015.07.27 11:41 |
280 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q4
|
|
ECK |
20879 |
2015.03.25 09:13 |
279 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q3
|
|
ECK |
20797 |
2015.03.25 09:11 |
278 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q2
|
|
ECK |
20685 |
2015.03.25 09:10 |
277 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q1
|
|
ECK |
21467 |
2015.03.25 09:08 |
276 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q35
|
|
ECK |
9382 |
2015.02.25 13:21 |
275 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q34
|
|
ECK |
9222 |
2015.02.25 13:17 |
274 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q33
|
|
ECK |
9655 |
2015.02.12 13:05 |
273 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q32
|
|
ECK |
9683 |
2015.02.12 13:04 |
272 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q31
|
|
Emma |
10303 |
2014.12.12 13:10 |
271 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q30
|
|
Emma |
10187 |
2014.12.10 17:05 |
270 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q29
|
|
Emma |
10062 |
2014.12.09 15:54 |
269 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q28
|
|
Emma |
9987 |
2014.12.08 13:06 |
268 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q27
|
|
Emma |
10025 |
2014.12.03 13:09 |
267 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q26
|
|
Emma |
9466 |
2014.11.25 15:28 |
266 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q25
|
|
Emma |
10040 |
2014.11.17 13:31 |
265 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q24
|
|
Emma |
9845 |
2014.11.17 13:30 |
264 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q23
|
|
Emma |
9966 |
2014.11.07 09:45 |
263 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q22
|
|
Emma |
9870 |
2014.11.07 09:44 |
262 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 25
|
|
Emma |
13674 |
2014.11.05 13:14 |
261 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 24
|
|
Emma |
13877 |
2014.11.05 13:14 |
260 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 23
|
|
Emma |
13093 |
2014.10.29 13:07 |
259 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 22
|
|
Emma |
13161 |
2014.10.29 13:06 |
258 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q21
|
|
Emma |
9955 |
2014.10.22 17:14 |
257 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q20
|
|
Emma |
9992 |
2014.10.22 17:14 |
256 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q19
|
|
Emma |
10069 |
2014.10.16 16:02 |
255 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q18
|
|
Emma |
9803 |
2014.10.16 16:01 |
254 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 21
|
|
Emma |
12993 |
2014.10.14 15:38 |
253 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 20
|
|
Emma |
13212 |
2014.10.14 15:38 |
252 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 19
|
|
Emma |
12916 |
2014.10.01 13:31 |
251 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 18
|
|
Emma |
13585 |
2014.09.29 15:24 |
250 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 17
|
|
Emma |
12145 |
2014.09.24 16:46 |
249 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 16
|
|
Emma |
12958 |
2014.09.24 16:45 |
248 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q17
|
|
Emma |
9712 |
2014.09.16 18:40 |
247 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q16
|
|
Emma |
9968 |
2014.09.16 18:38 |
246 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q15
|
|
Emma |
9987 |
2014.09.11 11:12 |
245 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q14
|
|
Emma |
10439 |
2014.09.11 11:12 |
244 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q13
|
|
Emma |
10077 |
2014.09.11 11:11 |
243 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q12
|
|
Emma |
9929 |
2014.09.04 09:50 |
242 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q11
|
|
Emma |
10129 |
2014.09.04 09:49 |
241 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q10
|
|
Emma |
10264 |
2014.09.04 09:38 |
240 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q9
|
|
Emma |
10112 |
2014.09.02 09:57 |
239 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q8
|
|
Emma |
9954 |
2014.09.02 09:57 |
238 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 15
|
|
Emma |
14372 |
2014.08.28 16:17 |
237 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 14
|
|
Emma |
12834 |
2014.08.28 16:14 |
236 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 13
|
|
Emma |
13494 |
2014.07.31 16:39 |
235 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 12
|
|
Emma |
14181 |
2014.07.31 16:38 |
234 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 11
|
|
Emma |
13274 |
2014.07.31 16:37 |
233 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q7
|
|
Emma |
10236 |
2014.07.30 13:31 |
232 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q6
|
|
Emma |
10281 |
2014.07.30 13:30 |
231 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q5
|
|
Emma |
10335 |
2014.07.30 13:15 |
230 |
[TOEIC SPEAKING] part 5 - Q4
|
|
Emma |
11544 |
2014.07.02 09:05 |
229 |
[TOEIC SPEAKING] part 5 - Q3
|
|
Emma |
10799 |
2014.07.01 08:59 |
228 |
[TOEIC SPEAKING] part 5 - Q2
|
|
Emma |
11149 |
2014.06.30 13:38 |
227 |
[TOEIC SPEAKING] part 5 - Q1
|
|
Emma |
11096 |
2014.06.27 13:32 |
226 |
[TOEIC SPEAKING] part 2 - 표 11 (2)
|
|
Emma |
10517 |
2014.06.26 10:15 |
225 |
[TOEIC SPEAKING] part 2 - 표 11 (1)
|
|
Emma |
10910 |
2014.06.26 10:14 |
224 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 10
|
|
Emma |
14091 |
2014.06.13 13:20 |
223 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 9
|
|
Emma |
14601 |
2014.06.13 13:19 |
222 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 8
|
|
Emma |
14871 |
2014.06.03 14:21 |
221 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 10 (2)
|
|
Emma |
11516 |
2014.06.02 13:06 |
220 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 10 (1)
|
|
Emma |
11678 |
2014.06.02 13:05 |
219 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 9 (2)
|
|
Emma |
12165 |
2014.05.30 13:44 |
218 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 9 (1)
|
|
Emma |
11769 |
2014.05.30 13:43 |
217 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 7
|
|
Emma |
17657 |
2014.05.23 09:30 |
216 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 6
|
|
Emma |
15743 |
2014.05.23 09:30 |
215 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 5
|
|
Emma |
16200 |
2014.05.23 09:30 |
214 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 8 (1)
|
|
Emma |
12322 |
2014.03.28 09:05 |
213 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 8 (1)
|
|
Emma |
12461 |
2014.03.28 09:05 |
212 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 7 (2)
|
|
Emma |
12356 |
2014.03.28 09:03 |
211 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 7 (1)
|
|
Emma |
12131 |
2014.03.28 09:02 |
210 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 4
|
|
Emma |
15978 |
2014.03.19 15:32 |
209 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 3
|
|
Emma |
15816 |
2014.03.19 15:32 |
208 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 2
|
|
Emma |
15819 |
2014.03.11 10:31 |
207 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 1
|
|
Emma |
17859 |
2014.03.11 10:30 |
206 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 6 (2)
|
|
Emma |
12663 |
2014.02.27 13:29 |
205 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 6 (1)
|
|
Emma |
12185 |
2014.02.27 13:28 |
204 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 5 (2)
|
|
Emma |
12452 |
2014.02.27 13:13 |
203 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 5 (1)
|
|
Emma |
11903 |
2014.02.27 13:09 |
202 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 4 (2)
|
|
Emma |
11654 |
2014.02.18 14:23 |
201 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 4 (1)
|
|
Emma |
11847 |
2014.02.18 14:22 |
200 |
[OPIc] 롤플레이 - 약속변경 5
|
|
Emma |
15597 |
2014.02.12 09:50 |
199 |
[OPIc] 롤플레이 - 약속변경 4
|
|
Emma |
16586 |
2014.02.12 09:50 |
198 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 3 (2)
|
|
ECKmanager |
13689 |
2014.01.27 11:52 |
197 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 3 (1)
|
|
ECKmanager |
11663 |
2014.01.27 11:52 |
196 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 2 (2)
|
|
ECKmanager |
11875 |
2014.01.27 11:50 |
195 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 2 (1)
|
|
ECKmanager |
11583 |
2014.01.27 11:50 |
194 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 1 (2)
|
|
ECKEDU |
11523 |
2014.01.21 09:30 |
193 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 1 (1)
|
|
ECKEDU |
12302 |
2014.01.21 09:30 |
192 |
[OPIc] 롤플레이 - 약속변경 3
|
|
ECK EDU |
15159 |
2014.01.14 12:41 |
191 |
[OPIc] 롤플레이 - 약속변경 2
|
|
ECK EDU |
16198 |
2014.01.14 12:41 |
190 |
[OPIc] 롤플레이 - 약속 변경 1
|
|
ECKedu |
15458 |
2013.12.27 16:32 |
189 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 20
|
|
ECKedu |
13229 |
2013.12.27 16:31 |
188 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 19
|
|
ECKedu |
12633 |
2013.12.27 16:30 |
187 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 18
|
|
ECKedu |
13724 |
2013.12.27 16:27 |
186 |
[OPIc] 롤플레이 - 수리2
|
|
ECKedu |
15537 |
2013.12.24 15:28 |
185 |
[OPIc] 롤플레이 - 수리1
|
|
ECKedu |
16048 |
2013.12.24 15:28 |
184 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 17
|
|
ECKedu |
13202 |
2013.12.11 09:36 |
183 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 16
|
|
ECKedu |
13954 |
2013.12.11 09:35 |
182 |
[OPIc] 돌발주제 - 경찰 3
|
|
ECKedu |
16290 |
2013.11.26 16:32 |
181 |
[OPIc] 돌발주제 - 경찰 2
|
|
ECKedu |
16123 |
2013.11.26 16:31 |
180 |
[OPIc] 돌발주제 - 경찰 1
|
|
ECKedu |
16340 |
2013.11.26 16:26 |
179 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 15
|
|
ECKedu |
14706 |
2013.11.18 10:13 |
178 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 14
|
|
ECKedu |
14851 |
2013.11.18 10:12 |
177 |
[OPIc] 돌발주제 - 쇼핑 3
|
|
ECKedu |
15840 |
2013.11.08 10:16 |
176 |
[OPIc] 돌발주제 - 쇼핑 2
|
|
ECKedu |
15566 |
2013.11.08 10:16 |
175 |
[OPIc] 돌발주제 - 쇼핑 1
|
|
ECKedu |
18478 |
2013.11.08 10:14 |
174 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 13
|
|
ECK |
13905 |
2013.10.28 13:57 |
173 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 12
|
|
ECK |
15584 |
2013.10.28 13:53 |
172 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 11
|
|
ECK |
13637 |
2013.10.28 13:47 |
171 |
[OPIc] 돌발주제 - 농촌 3
|
|
ECK |
16121 |
2013.10.23 09:49 |
170 |
[OPIc] 돌발주제 - 농촌 2
|
|
ECK |
16631 |
2013.10.23 09:48 |
169 |
[OPIc] 돌발주제 - 농촌 1
|
|
ECK |
15411 |
2013.10.23 09:48 |
168 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 10
|
|
ECK |
14172 |
2013.10.10 09:23 |
167 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 9
|
|
ECK |
13962 |
2013.10.10 09:22 |
166 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 8
|
|
ECK |
13162 |
2013.09.30 13:13 |
165 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 7
|
|
ECK |
13921 |
2013.09.30 13:09 |
164 |
[OPIc] 돌발주제 - 옷 2
|
|
ECK |
17303 |
2013.09.24 09:54 |
163 |
[OPIc] 돌발주제 - 옷 1
|
|
ECK |
16310 |
2013.09.24 09:53 |
162 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 6
|
|
ECK |
15397 |
2013.09.11 09:50 |
161 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 5
|
|
ECK |
14118 |
2013.09.11 09:49 |
160 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 4
|
|
ECK |
15710 |
2013.09.11 09:46 |
159 |
[OPIc] 돌발주제 - 여가 4
|
|
ECK |
15997 |
2013.09.05 09:38 |
158 |
[OPIc] 돌발주제 - 여가 3
|
|
ECK |
15488 |
2013.09.05 09:37 |
157 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 3
|
|
ECK |
15070 |
2013.08.28 17:14 |
156 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 2
|
|
ECK |
17454 |
2013.08.28 17:13 |
155 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 1
|
|
ECK |
19288 |
2013.08.28 17:11 |
154 |
[OPIc] 돌발주제 - 여가 2
|
|
ECK |
17259 |
2013.08.20 11:41 |
153 |
[OPIc] 돌발주제 - 여가 1
|
|
ECK |
16852 |
2013.08.20 11:40 |
152 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (30초) – 의류 3
|
|
ECK |
12987 |
2013.08.05 10:20 |
151 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) – 의류 2
|
|
ECK |
12753 |
2013.08.05 10:20 |
150 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) – 의류 1
|
|
ECK |
12429 |
2013.08.05 10:19 |
149 |
[OPIc] 롤플레이 – 약속 4
|
|
ECK |
16929 |
2013.06.07 14:05 |
148 |
[OPIc] 돌발주제 – 약속 3
|
|
ECK |
16761 |
2013.06.07 14:04 |
147 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (30초) - 3
|
|
ECK |
12987 |
2013.05.28 15:32 |
146 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (30초) - 2
|
|
ECK |
13442 |
2013.05.28 15:31 |
145 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (30초) - 1
|
|
ECK |
12569 |
2013.05.28 15:30 |
144 |
[OPIc] 돌발주제 – 약속 2
|
|
ECK |
16668 |
2013.05.20 15:07 |
143 |
[OPIc] 돌발주제 – 약속 1
|
|
ECK |
17487 |
2013.05.20 15:06 |
142 |
[OPIc] 돌발주제 – 건강 3
|
|
ECK |
15644 |
2013.05.20 15:05 |
141 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 외식 2
|
|
ECK |
12876 |
2013.04.30 09:14 |
140 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 외식 1
|
|
ECK |
14003 |
2013.04.30 09:13 |
139 |
[OPIc] 돌발주제 – 건강 2
|
|
ECK |
17175 |
2013.04.25 10:40 |
138 |
[OPIc] 돌발주제 – 건강 1
|
|
ECK |
18032 |
2013.04.25 10:39 |
137 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 책 2
|
|
ECK |
12854 |
2013.04.08 13:38 |
136 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 책 1
|
|
ECK |
13366 |
2013.04.08 13:38 |
135 |
[OPIc] 요리하기 4
|
|
ECK |
15548 |
2013.04.08 13:37 |
134 |
[OPIc] 요리하기 3
|
|
ECK |
16784 |
2013.04.08 13:36 |
133 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 대중교통 2
|
|
ECK |
13805 |
2013.03.11 19:20 |
132 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 대중교통 1
|
|
ECK |
14055 |
2013.03.11 19:00 |
131 |
[OPIc] 요리하기 2
|
|
ECK |
15176 |
2013.03.11 18:59 |
130 |
[OPIc] 요리하기 1
|
|
ECK |
20957 |
2013.03.11 18:58 |
129 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 휴가 2
|
|
ECK |
13623 |
2013.03.11 18:57 |
128 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 휴가 1
|
|
ECK |
19728 |
2013.03.11 18:56 |
127 |
[OPIc] 애완동물 3
|
|
ECK |
18693 |
2013.03.05 10:00 |
126 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 휴대전화 2
|
|
ECK |
13680 |
2013.03.05 09:58 |
125 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 휴대전화 1
|
|
ECK |
14122 |
2013.03.05 09:56 |
124 |
[OPIc] 애완동물 2
|
|
ECK |
16483 |
2013.03.05 09:51 |
123 |
[OPIc] 애완동물 1
|
|
ECK |
17220 |
2013.03.05 09:50 |
122 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 여가 2
|
|
ECK |
15185 |
2013.02.21 15:20 |
121 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 여가 1
|
|
ECK |
13619 |
2013.02.21 15:19 |
120 |
[OPIc] 집안일 4
|
|
ECK |
19030 |
2013.02.21 15:18 |
119 |
[OPIc] 집안일 3
|
|
ECK |
19249 |
2013.02.21 15:17 |
118 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 집 2
|
|
ECK |
13405 |
2013.02.20 14:23 |
117 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 집 1
|
|
ECK |
13772 |
2013.02.20 14:22 |
116 |
[OPIc] 집안일 2
|
|
ECK |
17534 |
2013.02.20 14:20 |
115 |
[OPIc] 집안일 1
|
|
ECK |
20477 |
2013.02.20 14:20 |
114 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 뉴스 2
|
|
ECK |
13220 |
2013.02.20 14:20 |
113 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 뉴스 1
|
|
ECK |
13207 |
2013.02.20 14:19 |
112 |
[OPIc] 영화 관람 4
|
|
ECK |
16677 |
2013.02.20 14:19 |
111 |
[OPIc] 영화 관람 3
|
|
ECK |
16882 |
2013.02.20 14:19 |
110 |
[OPIc] 영화 관람 2
|
|
ECK |
16673 |
2013.02.20 14:18 |
109 |
[OPIc] 영화 관람 1
|
|
ECK |
21340 |
2013.02.20 14:18 |
108 |
[OPIc] 직장 소개하기 4
|
|
ECK |
19039 |
2013.02.20 14:17 |
107 |
[OPIc] 직장 소개하기 3
|
|
ECK |
16019 |
2013.02.20 14:16 |
106 |
[OPIc] 직장 소개하기 2
|
|
ECK |
16642 |
2013.02.20 14:16 |
105 |
[OPIc] 직장 소개하기 1
|
|
ECK |
18948 |
2013.02.20 14:15 |
104 |
[OPIc] 학교 소개하기 4
|
|
ECK |
16733 |
2013.02.20 14:15 |
103 |
[OPIc] 학교 소개하기 3
|
|
ECK |
14812 |
2013.02.20 14:14 |
102 |
[OPIc] 학교 소개하기 2
|
|
ECK |
15389 |
2013.02.20 14:13 |
101 |
[OPIc] 학교 소개하기 1
|
|
ECK |
16086 |
2013.02.20 14:13 |
100 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (Have someone do~)
|
|
ECK |
12510 |
2013.02.20 14:13 |
99 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (Have you~?)
|
|
ECK |
13375 |
2013.02.20 14:12 |
98 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (There’s nothing~)
|
|
ECK |
12512 |
2013.02.20 14:12 |
97 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (It takes~)
|
|
ECK |
15663 |
2013.02.20 14:12 |
96 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (I used to~)
|
|
ECK |
13561 |
2013.02.20 14:11 |
95 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (I’m allergic to~)
|
|
ECK |
14149 |
2013.02.20 14:11 |
94 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (What should I~?)
|
|
ECK |
13454 |
2013.02.20 14:10 |
93 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (Do you want to~?)
|
|
ECK |
13569 |
2013.02.20 14:10 |
92 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (Thank you for~)
|
|
eckedu |
14437 |
2012.06.11 06:13 |
91 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (more than~)
|
|
eckedu |
14126 |
2012.06.11 06:13 |
90 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (How come~? )
|
|
eckedu |
14024 |
2012.05.21 03:20 |
89 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I shoud~ )
|
|
eckedu |
13591 |
2012.05.21 03:19 |
88 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I’m supposed to~ )
|
|
eckedu |
14982 |
2012.05.21 03:19 |
87 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( You need to~ )
|
|
eckedu |
13396 |
2012.05.09 09:04 |
86 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I wish~ )
|
|
eckedu |
13844 |
2012.05.09 09:03 |
85 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I hope~ )
|
|
eckedu |
14319 |
2012.05.09 08:58 |
84 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( It sounds like~ )
|
|
eckedu |
14352 |
2012.05.02 08:24 |
83 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( It sounds~ )
|
|
eckedu |
13636 |
2012.05.02 08:23 |
82 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I’d like to~ )
|
|
eckedu |
14361 |
2012.05.02 08:22 |
81 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I would rather~)
|
|
eckedu |
14949 |
2012.04.23 10:04 |
80 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I think~)
|
|
eckedu |
14637 |
2012.04.23 10:03 |
79 |
[OPIc] 돌발주제 – 도시와 시골 (3)
|
|
eckedu |
17708 |
2012.04.23 10:02 |
78 |
[OPIc] 돌발주제 – 도시와 시골 (2)
|
|
eckedu |
19254 |
2012.04.06 10:35 |
77 |
[OPIc] 돌발주제 – 도시와 시골 (1)
|
|
eckedu |
19939 |
2012.04.06 10:34 |
76 |
[OPIc] 돌발주제 – 계절 (3)
|
|
eckedu |
17291 |
2012.04.03 09:10 |
75 |
[OPIc] 돌발주제 – 계절 (2)
|
|
eckedu |
17659 |
2012.04.03 09:10 |
74 |
[OPIc] 돌발주제 – 계절 (1)
|
|
eckedu |
21357 |
2012.04.03 09:09 |
73 |
[OPIc] 돌발주제 – 대중교통 (3)
|
|
eckedu |
15824 |
2012.03.28 08:34 |
72 |
[OPIc] 돌발주제 – 대중교통 (2)
|
|
eckedu |
17592 |
2012.03.28 08:34 |
71 |
[OPIc] 돌발주제 – 대중교통 (1)
|
|
eckedu |
17993 |
2012.03.28 08:33 |
70 |
[OPIc] 돌발주제 – 음식 (3)
|
|
eckedu |
17005 |
2012.03.20 09:17 |
69 |
[OPIc] 돌발주제 – 음식 (2)
|
|
eckedu |
18030 |
2012.03.20 09:16 |
68 |
[OPIc] 돌발주제 – 음식 (1)
|
|
eckedu |
17023 |
2012.03.20 09:15 |
67 |
[OPIc] 음악감상 롤플레이 및 답변 (4)
|
|
eckedu |
16542 |
2011.11.30 09:17 |
66 |
[OPIc] 음악감상 롤플레이 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
18378 |
2011.11.30 09:16 |
65 |
[OPIc] 음악감상 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
18791 |
2011.11.30 09:15 |
64 |
[OPIc] 음악감상 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
19640 |
2011.11.23 01:09 |
63 |
[OPIc] 음악감상 전략
|
|
eckedu |
18788 |
2011.11.23 01:08 |
62 |
[OPIc] 여행하기 질문 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
15547 |
2011.11.23 01:07 |
61 |
[OPIc] 여행하기 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
17105 |
2011.11.11 03:58 |
60 |
[OPIc] 여행하기 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
16107 |
2011.11.11 03:57 |
59 |
[OPIc] 여행하기 전략
|
|
eckedu |
17789 |
2011.11.11 03:56 |
58 |
[OPIc] Role play – 질문하기 (3)
|
|
eckedu |
15095 |
2011.10.31 09:18 |
57 |
[OPIc] Role play – 질문하기 (2)
|
|
eckedu |
16023 |
2011.10.31 09:17 |
56 |
[OPIc] Role play – 질문하기 (1)
|
|
eckedu |
17155 |
2011.10.28 09:26 |
55 |
[OPIc] Role play – 질문하기 전략
|
|
eckedu |
17514 |
2011.10.28 09:25 |
54 |
[OPIc] 조깅/걷기 질문 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
16892 |
2011.10.26 09:54 |
53 |
[OPIc] 조깅/걷기 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
18801 |
2011.10.26 09:53 |
52 |
[OPIc] 조깅/걷기 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
18871 |
2011.10.18 09:47 |
51 |
[OPIc] 조깅 및 걷기 전략
|
|
eckedu |
16927 |
2011.10.18 09:46 |
50 |
[OPIc] 공원가기 질문 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
19052 |
2011.10.18 09:44 |
49 |
[OPIc] 공원가기 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
16163 |
2011.09.27 08:47 |
48 |
[OPIc] 공원가기 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
19002 |
2011.09.27 08:46 |
47 |
[OPIc] 공원가기 전략
|
|
eckedu |
16499 |
2011.09.27 08:45 |
46 |
[OPIc] 주중에 하는 일 전략 및 모범 답안
|
|
eckedu |
18131 |
2011.09.21 09:46 |
45 |
[OPIc] 주말에 하는 일 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
15949 |
2011.09.21 09:44 |
44 |
[OPIc] 주말에 하는 일 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
17243 |
2011.09.14 09:05 |
43 |
[OPIc] 주말에 하는 일 전략
|
|
eckedu |
16563 |
2011.09.14 09:04 |
42 |
[OPIc] 이웃 소개하기 질문 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
15197 |
2011.09.09 11:35 |
41 |
[OPIc] 이웃 소개하기 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
15317 |
2011.09.09 11:35 |
40 |
[OPIc] 이웃 소개하기 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
16580 |
2011.09.09 11:34 |
39 |
[OPIc] 이웃 소개하기 전략
|
|
eckedu |
17255 |
2011.09.09 11:33 |
38 |
[OPIc] 동네 소개하기 질문 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
16578 |
2011.08.16 08:57 |
37 |
[OPIc] 동네 소개하기 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
16147 |
2011.08.16 08:56 |
36 |
[OPIc] 동네 소개하기 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
15186 |
2011.08.02 08:57 |
35 |
[OPIc] 동네 소개하기 전략
|
|
eckedu |
15770 |
2011.08.02 08:56 |
34 |
[OPIc] 거주지 소개하기 질문 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
15823 |
2011.07.22 03:29 |
33 |
[OPIc] 거주지 소개하기 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
16653 |
2011.07.22 03:27 |
32 |
[OPIc] 거주지 소개하기 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
16375 |
2011.07.14 03:35 |
31 |
[OPIc] 거주지 소개하기 전략
|
|
eckedu |
18469 |
2011.07.14 03:34 |
30 |
[OPIc] 가족소개하기 질문 및 답변
|
|
eckedu |
15459 |
2011.07.05 01:13 |
29 |
[OPIc] 가족소개하기 전략 및 답변 순서
|
|
eckedu |
19782 |
2011.07.05 01:09 |
28 |
[OPIc] 자기 소개하기 질문 및 모범답안
|
|
eckedu |
23222 |
2011.07.05 01:05 |
27 |
[OPIc] 자기 소개하기
|
|
eckedu |
16828 |
2011.06.27 03:12 |
26 |
[OPIc] OPIc 소개
|
|
eckedu |
15274 |
2011.06.27 03:12 |
25 |
[TOEIC Speaking] Part 2. Describe a pict
|
|
eckedu |
13247 |
2011.06.27 03:11 |
24 |
[TOEIC Speaking] Part 2. Describe a pict
|
|
eckedu |
14353 |
2011.06.27 03:11 |
23 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 4. Respond to questi
|
|
eckedu |
12278 |
2011.06.27 03:10 |
22 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 4. Respond to questi
|
|
eckedu |
12730 |
2011.06.27 03:09 |
21 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12738 |
2011.06.27 03:09 |
20 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12585 |
2011.06.27 03:08 |
19 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
13090 |
2011.06.27 03:08 |
18 |
쉬어가는 코너 – 기초 회화 (3)
|
|
eckedu |
11783 |
2011.06.27 03:07 |
17 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
13341 |
2011.06.27 03:06 |
16 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
13074 |
2011.06.27 03:06 |
15 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12494 |
2011.06.27 03:05 |
14 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12800 |
2011.06.23 09:30 |
13 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12023 |
2011.06.16 11:48 |
12 |
쉬어가는 코너 – 기초 회화 (2)
|
|
eckedu |
11729 |
2011.06.08 01:28 |
11 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12366 |
2011.06.07 01:05 |
10 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
14514 |
2011.06.03 01:13 |
9 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12068 |
2011.06.02 01:59 |
8 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
13892 |
2011.06.01 01:13 |
7 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
14553 |
2011.05.31 10:33 |
6 |
쉬어가는 코너 – 기초 회화 (1)
|
|
eckedu |
11231 |
2011.04.18 09:31 |
5 |
[TOEIC Speaking] Part 2. Describe a pict
|
|
eckedu |
15786 |
2011.04.07 09:38 |
4 |
[TOEIC Speaking] Part 2. Describe a pict
|
|
eckedu |
12849 |
2011.03.28 08:43 |
3 |
[TOEIC Speaking] Part 2. Describe a pict
|
|
eckedu |
13464 |
2011.03.21 09:34 |
2 |
[TOEIC Speaking] Part 1. Read a text alo
|
|
eckedu |
14463 |
2011.02.21 09:32 |
1 |
“There is ~” 와 “It is~” 를 구분하여 말하기!
|
|
eckedu |
14688 |
2011.02.07 09:58 |