第二集 여섯 번째 시간
23. 又青:如果这家伙不是李大仁派来的……那应该就是上帝派来的罗?!
요우칭 : 만일 닉 애를 리따런이 보낸 게 아니라면 바로 하느님이 보낸 걸까?!
24. 又青:长得很帅、工作很积极、对我很体贴……不,应该说是非常非常体贴,
而且重点是,比我小却叫我「又青」而不是「又青姊」……
怎麼办?我要努力吗?问题是「小五岁」到底值不值得?
요우칭 : 잘 생겼고 적극적으로 일하고 나한테 잘하지. 아니, 엄청엄청잘하지,
중요한건 나보다 어린데도 나를 요우칭누나가 아니라 요우칭이라고 불러…
어떡하지? 노력해봐야 할까? 문제는
나보다 다섯살이나 어린다는 건데 그럴 가치가 있나?
25. Maggie:你们大人都太悲观了,什麼事都先想到负面。
…所以这个世界啊,太需要我们阳光美少女来拯救了! 怎麼样?要不要我来拯救你啊?
매기 : 어른들은 너무 비관적이예요, 어떤
일이든 부정적인 면을 먼저 생각해요.
이 세상은 우리같은 소녀들이 구해야 해요. 어때요? 내가 당신을 구해줄까요?
小剧场 소극장
26. 女:你知道吗?我花了一辈子学一件事,拥有就是失去的开始,
但终究我还是学不会。我没有办法接受,拥有青春,其实已经开始在失去青春;
拥有婚姻,其实已经开始失去婚姻;拥有名声,其实名声也会失去;拥有了财富也一样,健康也一样,
就算养一只狗也一样。拥有爱,天啊!失去爱更让人无法接受,
为什麼我们一生追求的东西,其实在拥有的时候就已经开始失去呢!
如果我不曾拥有,那我也就没什麼好失去的了,不是吗?
여자 : 알겠어? 인생을 허비하면서
한가지 배운 게 있어. 소유는 곧 소실의 시작이야,
하지만 아직도 다 배우지 못했어. 나는 받아들일 수 없어, 청춘은 이미 소실하기 시작해고;
결혼도 이미 소실되었고; 명성또한 그렇고;
부도 마찬가지지, 건강도 말야,
기르는 개도 마찬가지야. 사랑, 아이고! 사랑을 잃는다는 건 더욱 더 받아들이기 힘들어,
왜 우리가 얻고자 하는 것들은 소유하자마자 잃게 되는 걸까
만일 우리가 소유하지 않는다면 잃는 것도 없겠지, 그렇지?
男:你现在知道我为什么不会爱你了吗?
남자 : 우리가 왜 사랑하지 못했는 지 알겠어?
女:因为拥有
여자 : 소유때문이야.
男:就是失去的开始
남자 : 바로 소실의 시작이지
28. Nic:每一段拥有,即使最后痛苦的失去了,但它毕竟还是填满了那段岁月,
可如果没有,它就是没有!
닉 : 소유하면 고통스럽게 잃어가지만 추억은 간직하잖아요,
만일 이마저 없다면, 추억할 거리도 없을 거예요.