爱心小天使
ài xīn xiǎo tiān shǐ
사랑천사
喜羊羊 : 暖羊羊, 可不要在落后了 不然 , 又要你洗碗了
xǐ yáng yáng : nuǎn yáng yáng , kě bú yào zài luò hòu le bú rán , yòu yào nǐ xǐ wǎn le
시양양 : 놘양양 , 계속 뒤 떨어져서는 안 돼 그러다가 너 또 설거지 해야 돼
暖羊羊 : 放心吧, 总有一天不用我洗碗的
nuǎn yáng yáng : fàng xīn ba , zǒng yǒu yì tiān bú yòng wǒ xǐ wǎn de
놘양양 : 걱정마, 언젠가는 나도 설거지 안하게 될거야
野猪先生 : 抢劫 把身上好吃的东西都交出来
yě zhū xiān shēng : qiǎng jié bǎ shēn shàng hǎo chī de dōng xi dōu jiāo chū lái
야생돼지씨 : 강탈이다! 가지고 있는 맛있는 거 다 내놔!
喜羊羊 : 野猪先生,我们还是小朋友呢
xǐ yáng yáng : yě zhū xiān sheng ,wǒ men hái shì xiǎo péng you ne
시양양 : 멧돼지 선생님, 우린 아직 어린 애들인데요..
野猪先生 : 小朋友零食才多呢 快交出来 要不然的话..
yě zhū xiān shēng : xiǎo péng yǒu líng shí cái duō ne kuài jiāo chū lái yào bú rán de huà ..
야생돼지씨 : 어린애들이니 간식이 더 많지 당장 내놔 그렇지 않으면 ...
喜羊羊 : 大家快跑啊
xǐ yáng yáng : dà jiā kuài pǎo a
시양양 : 얘들아 빨리 도망가자
野猪先生 : 小朋友,你们逃不掉的 快把零食留下来
yě zhū xiān shēng : xiǎo péng yǒu ,nǐ men táo bú diào de kuài bǎ líng shí liú xià lái
야생돼지씨 : 꼬맹이들아, 너희들 도망 못 간다 어서 간식을 내놔
야생돼지씨가 뒤처지는 놘양양을 잡으려고 하는데
시양양이 놘양양을 구하고 야생돼지씨는 넘어지게 된 상황
喜羊羊 : 暖羊羊,别管他了 小心, 好心没好报啊
xǐ yáng yáng : nuǎn yáng yáng ,bié guǎn tā le xiǎo xīn , hǎo xīn méi hǎo bào ā
시양양: 놘양양, 상관하지마 조심해, 은혜를 원수로 갚을 수도 있어
暖羊羊 : 疼吗? 野猪先生 : 你说呢
nuǎn yáng yáng : téng ma ? yě zhū xiān shēng : nǐ shuō ne
놘양양 : 아파? 야생돼지씨 : 어떨 것 같아?
暖羊羊 : 好了 要记得来羊村找我换药喔
nuǎn yáng yáng : hǎo le yào jì dé lái yáng cūn zhǎo wǒ huàn yào wo
놘양양 : 다 됐다 양 마을로 나를 찾아와서 약 바꾸는 거 잊지말고
野猪先生 : 我这样对你,你还帮我 真是太感动了
yě zhū xiān sheng : wǒ zhè yàng duì nǐ ,nǐ hái bāng wǒ zhēn shì tài gǎn dòng le
야생돼지씨 : 내가 너에게 그런 짓을 했는데, 넌 나를 도와주다니.. 정말 너무 감동이다.
출처: http://kr.cntv.cn/lm/animation/play/xiyangyanghehuitailang/index.shtml