到酒吧里喝上一杯冰爽可口的啤酒,这是一种十分惬意的消遣,但是呢因为酒精作用而发生的暴力事件却可以说比比皆是,为了有效的减少酒后犯罪案件的发生,英国政府推出了两款不易打碎的啤酒杯,这个小巧的啤酒杯可是被寄予了厚望的,希望他们能够替英国政府节省下数十亿英镑的医疗费用。
Dào jiǔbā lǐ hē shàng yībēi bīng shuǎng kěkǒu de píjiǔ, zhè shì yī zhǒng shífēn qièyì de xiāoqiǎn, dànshì ne yīnwèi jiǔjīng zuòyòng ér fāshēng de bàolì shìjiàn què kěyǐ shuō bǐ bì jiē shì, wèile yǒuxiào de jiǎnshǎo jiǔ hòu fànzuì ànjiàn de fǎ shēng, yīngguó Zhèngfǔ tuīchūle liǎng kuǎn bùyì dǎ suì de píjiǔ bēi, zhège xiǎoqiǎo de píjiǔ bēi kěshì bèi jìyǔle hòuwàng de, xīwàng tāmen nénggòu tì yīngguó zhèngfǔ jiéshěng xià shù shí yì yīngbàng de yīliáo fèiyòng.
Ø 惬意 [qièyì] 흡족하다. 만족하다.
Ø 消遣 [xiāoqiǎn] 1.소일하다. 심심풀이로 하다. 고민을 풀다. 마음을 달래다.
Ø 比比皆是 [bǐbǐjiēshì] [성어] 무척 많다.
Ø 寄予 (기대·희망 등을) 걸다. 두다.
27岁的英国小伙子利亚姆沙拉特,2007年在曼彻斯特一家酒吧聚会时被一名喝醉的空姐用啤酒杯砸伤脸颊,留下了一道长达九厘米的疤痕,事后那名空姐因为伤害他人罪被判入狱两年半,而利亚姆脸上的疤痕也给他留下了一生的印记。
27 Suì de yīngguó xiǎohuǒzi lì yǎ mǔ shālā tè, 2007 nián zài mànchèsītè yījiā jiǔbā jùhuì shí bèi yī míng hē zuì de kōngjiě yòng píjiǔ bēi zá shāng liǎnjiá, liú xiàle yīdào cháng dá jiǔ límǐ de bāhén, shìhòu nà míng kōngjiě yīnwèi shānghài Tārén zuì bèi pàn rù yù liǎng nián bàn, ér lì yǎ mǔ liǎn shàng de bāhén yě gěi tā liú xiàle yīshēng de yìnjì.
Ø 脸颊 [liǎnjiá] 뺨.
Ø 疤痕 [bāhén] (몸의) 흉터. 상처.
(从那一刻起,我的生活改变了,她的命运也改变了,就因为这小小的啤酒杯。)
(Cóng nà yīkè qǐ, wǒ de shēnghuó gǎibiànle, tā de mìngyùn yě gǎibiànle, jiù yīnwèi zhè xiǎo xiǎo de píjiǔ bēi.)
在英国像这样的酗酒后拿酒杯当凶器斗殴的行为十分普遍,每年类似案件多达8.7万起,许多人因此入院治疗,国家医疗服务系统则要为此支付二十七亿英镑,约合四十三亿美元的费用。
四号英国内政部和英国设计委员会向公众展示了两款防破碎玻璃啤酒杯,希望一旦推广使用后可以减少酒后打斗造成的伤害,并节省下几十亿英镑的医疗费用。
这两款新型啤酒杯使用不同技术制成,其中一款是在玻璃杯内部表面涂上一层生物树脂,起到加固作用,另一款则用双层玻璃制成,都不易碎即使破碎也不会向普通啤酒杯那样产生碎片充当凶器。
Zài yīngguó xiàng zhèyàng de xùjiǔ hòu ná jiǔbēi dāng xiōngqì dòu'ōu de xíngwéi shífēn pǔbiàn, měinián lèisì ànjiàn duō dá 8.7 Wàn qǐ, xǔduō rén yīncǐ rùyuàn zhìliáo, guójiā yīliáo fúwù xìtǒng zé yào wèi cǐ zhīfù èrshíqī yì yīngbàng, yuē hé sì shísān yì měiyuán de fèiyòng.
Sì hào yīngguó nèizhèng bù hé yīngguó shèjì wěiyuánhuì xiàng gōngzhòng zhǎnshìle liǎng kuǎn fáng pòsuì bōlí píjiǔ bēi, xīwàng yīdàn tuīguǎng shǐyòng hòu kěyǐ jiǎnshǎo jiǔ hòu dǎdòu zàochéng de shānghài, bìng jiéshěng xià jǐ shí yì yīngbàng de yīliáo fèiyòng.
Zhè liǎng kuǎn xīnxíng píjiǔ bēi shǐyòng bùtóng jìshù zhì chéng, qízhōng yī kuǎn shì zài bōlí bēi nèibù biǎomiàn tú shàng yī céng shēngwù shùzhī, qǐ dào jiāgù zuòyòng, lìng yī kuǎn zé yòng shuāng céng bōlí zhì chéng, dōu bùyì suì jíshǐ pòsuì yě bù huì xiàng pǔtōng píjiǔ bēi nàyàng chǎnshēng suìpiàn chōngdāng xiōngqì.
Ø 斗殴 [dòu'ōu] 치고받고 싸우다. 서로 구타하다.
(我们预计这两款玻璃杯的成本和现有啤酒杯的成本差不多,因为这是可以大批量生产的产品,新玻璃杯和现有杯子也几乎一样,此外这些新玻璃杯的使用寿命也更长。)
(Wǒmen yùjì zhè liǎng kuǎn bōlí bēi de chéngběn hé xiàn yǒu píjiǔ bēi de chéngběn chàbùduō, yīnwèi zhè shì kěyǐ dà pīliàng shēngchǎn de chǎnpǐn, xīn bōlí bēi hé xiàn yǒu bēizi yě jīhū yīyàng, cǐwài zhèxiē xīn bōlí bēi de shǐyòng shòumìng yě gèng cháng.)
Ø 成本 [chéngběn] 원가. 자본금.
对于使用者来说,新型啤酒杯还有一个额外的好处,那就是能够让啤酒更长时间的保持冰爽口感,因此不会影响人们饮酒的心情。
英国政府计划,现在自愿使用这两种啤酒杯的酒吧进行试验,以测试其耐用性、安全性、以及成本效益。
Duìyú shǐyòng zhě lái shuō, xīnxíng píjiǔ bēi hái yǒu yīgè éwài de hǎochù, nà jiùshì nénggòu ràng píjiǔ gèng cháng shíjiān de bǎochí bīng shuǎngkǒu gǎn, yīncǐ bù huì yǐngxiǎng rénmen yǐnjiǔ de xīnqíng.
Yīngguó zhèngfǔ jìhuà, xiànzài zìyuàn shǐyòng zhè liǎng zhǒng píjiǔ bēi de jiǔbā jìnxíng shìyàn, yǐ cèshì qí nàiyòng xìng, ānquán xìng, yǐjí chéngběn xiàoyì.
Ø 额外 별도의. 그 밖의.
술집에서 마시는 한 잔의 술은 스트레스를 푸는 데 아주 좋다. 그러나 술 기운에 벌어지는 폭력 사건도 비일비재하다. 영국정부는 이 같은 건을 줄이기 위해 깨지지 않는 맥주잔을 출시했다. 이 맥주잔의 효능에 높은 기대를 걸며 그들은 수십억의 의료비를 절감할 수 있으리라 믿는다.
맨체스터에서 27세의 청년 엘리야 샴 라트는 술집에서 모임을 가지다가 승무원이 들고 있던 잔에 긁혀 뺨에 9센티미터의 흉터가 났다. 승무원은 2년이하의 징역을 선고 받았다.
(그 순간부터 나와 그녀의 운명은 변경되었다 모두 맥주 잔 때문이었다)
영국에서 음주 후 벌어지는 싸움은 너무나 많다. 매년 87,000건, 의료비용 27억 파운드(미화 43억 달러)가 들고 있다
영국 정부와 디자인 위원회는 출시한 맥주잔이 널리 이용되어 피해를 줄이고 수십억 파운드의 의료비용을 절약할 수 있길 바란다
기존의 맥주잔과 비교하여 거의 비슷한 원가가 들며 대량 생산도 가능하다. 그 외 수명도 길다
고객의 경우, 출시된 맥주잔은 얼음을 오래 유지할 수 있어 마시는 데 있어 영향을 미치지 않는다. 내구성, 안정성 및 비용의 효율성을 고려하여 영국정부는 앞으로 사용할 계획이다.